老外为什么在大晴天跟你讲a rainy day

A rainy day除了字面上表示天气的意思,还表示“不如意的日子”,“穷困的日子”。

例:I know you wanna buy a new TV, but you should really save that money for a rainy day.我知道你很想买台新电视,但你真应该把这笔钱存下来以备不时之需。

这里要注意save/keep money for a rainy day可以表示

to save money for a time when it might be needed unexpectedly

存钱以备不时之需;有备无患;未雨绸缪

例:Luckily she had saved some money for a rainy day.

幸好她未雨绸缪早有准备。

It never rains but it pours.

它的意思是:

When troubles come they come together.

当有麻烦的时候,麻烦的事儿往往都扎堆来。

和我们常说的“祸不单行”的意思类似,有时也可以引申为“不鸣则已,一鸣惊人”

例:I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train– it seems it never rains but it pours.

我弄破了我的指甲,紧身衣裤抽了丝,并误了火车——真是祸不单行

as right as rain

这个词组经常在口语里出现,它有好几个意思,比如“恢复健康”“一帆风顺”“十分正确”。但我们今天主要提一下“恢复健康”的用法。一般是指人们的身体素质好,或是用在人们生病时/后给予自己/别人的慰问。

例:I have a cold, but the doctor says I ll be as right as rain.

我感冒了,但医生说我很快就能好

rain-off

An event that has been or will be canceled due to inclement weather. Primarily heard in UK.

这个短语来源于英国,因为英国常下雨,有时候安排好的活动总是会因为突然的雨天被延期或取消,所以你可以把rain-off理解为“(因为雨天)XX被取消;被延期”。

例:I was really looking forward to the football match this weekend, but it turned out to be a rain-off.

我很期待这场球赛,但因为下雨被取消了


关于翰林

翰林教育是一家涵盖各科目国际学术竞赛教辅(AMC/HiMCM/USACO/DECA)、国际课程辅导(IB/AP/Alevel/IGCSE)、国外著名夏校项目申请的专业国际教育培训机构。为广大学员家长提供高端本科研究生申请及就业咨询,有一对一等多种线上线下的教辅方式,为学员量身定制从9年级到研究生的权威全程国际竞赛方案。翰林拥有业内稀缺的竞赛资料和课程真题等珍贵的学术资源,国内课程辅导领域罕见的纯正海归精英教辅团队-翰林专业导师团-均有世界名校背景和欧美留学经历,都曾供职全球知名教育集团、国际学校,学术团队和世界500强公司了解更多翰林学院信息

翰林学院藤校牛剑录取成果

以藤校牛剑offers为导向的国际教育团队翰林学院专心学术和竞赛,5年来翰林学员共获得:

35张藤校offer

更有MIT、Caltech、UChicago 等offer

62张公立常春藤(UBC UNC UVA UMichigan William Mary等)offers

翰林学院为大家精心打造:

8大科目100个以上国际竞赛服务产品
覆盖全科的国际课程辅导(A-Level/IB/IGCSE/AP等)
1000家以上高端学术夏校项目
500个以上覆盖全科的科研主题?