苹果现任CEO在MIT毕业典礼演讲:调侃特朗普,怀念乔布斯

近段时间是毕业季,在这种时间,美国各个高校的毕业典礼都会邀请本校杰出校友或优秀毕业生上台演讲。

美国东部时间6月9号早上11点左右,也就是北京时间9号23点左右,苹果现任CEO库克作为嘉宾获邀请,在麻省理工(MIT)的毕业典礼上发表演讲。

演讲中,库克不忘调侃特朗普深夜发推特并引发台下毕业生大笑,值得注意的是,库克此次演讲中,多次提到了乔布斯,由此可以看出乔帮主的地位啊!

此次演讲的主题是科技与人文,他说:I'm not worried about artificia intelligence giving computers the ability to think like humans.I'm more concerned about people thinking more like computers,without values or compassion.(不担心人工智能让电脑会像人类一样思考,他担心的人类像电脑一样思考,失去了价值观,失去了同情心)

 

你好, 麻省理工学院!谢谢

Hello, MIT! Thank you.

恭喜届的毕业生们

Congratulations Class of '.

我特别要感谢米勒德主席,赖夫总统

I especially want to thank ChairmanMillard, President Reif,

尊敬的教职员,理事们

distinguished faculty, trustees,

和年班的成员

and members of the Class of .

和你在一起是我的荣幸

It's a privilege to be with you

今天, 与您的家庭和您的朋友

today, with your families and your friends

在这样一个惊人的, 重要的一天

on such an amazing,important day.

麻省理工学院和苹果分享了这么多

MIT and Apple share so much.

我们都喜欢困难的问题

We both love hard problems.

我们喜欢寻找新点子

We love the search for new ideas.

我们特别喜欢找到这些想法

And we especially love finding those ideas,

真正大的

the really big ones,

能改变世界的

the ones that can change the world.

我知道麻省理工学院有个令人骄傲的恶作剧传统

I know MIT has a proud tradition of pranks,

或者你会叫他们 "黑客"

or as you would call them,"hacks."

并且你们已经

And you have

在这些年来拿下了一些很棒的事

pulled off some pretty great ones over theyears.

我永远不会知道

I'll never figure out how

麻省理工学院的学生把火星漫游者送到克莱斯杰的椭圆形

MIT students sent that Mars rover to theKresge oval,

或者在大圆顶上放一个螺旋桨的帽子

or put a propellor beanie on the GreatDome.

或者你如何明显地接管

Or how you'd obviously taken over

总统的推特账户

the President's Twitter account.

我可以告诉大学生在后面操作

I can tell college students are behind it.

因为大部分的微博发生在点

because most of the tweets happen at a.m.

我真的很高兴来到这里

I am really happy to be here.

今天是关于庆祝

Today is about celebration,

和你们有很多值得骄傲的地方

and you have so much to be proud of.

当你离开这里开始你人生旅程的下一站时

As you leave here to start the next leg ofyour journey in life,

有些日子你会问自己

there will be days where you will askyourself,

这是怎么回事

"Where's all this going?

目标何在?我的目标是什么?

What is the purpose? What is mypurpose?"

老实说我也问过同样的问题

I'll be honest, I asked myself that samequestion,

我花了将近年的时间来回答这个问题

and it took me nearly years to answer it.

也许通过谈论我今天的旅程

Maybe by talking about my journey today

我可以帮你省点时间

I can save you some time.

我在高中的时候就开始挣扎

The struggle for me started early on inhigh school.

我想我会发现我的人生目标

I thought I'd discover my life's purpose

当我可以回答这个老问题:

when I could answer that age-old question:

你长大后想做什么?

"What do you want to be when you growup?"

没有

Nope.

在大学里, 我想我会发现它

In college I thought I would discover it

当我能回答: 你的专业是什么?

when I could answer: "What's yourmajor?"

不完全是

Not quite.

我想也许我会发现

I thought that maybe I'd discover it

当我找到一份好工作时

when I found a good job.

我想我只是需要一些晋升

Then I thought I just needed to get a fewpromotions.

那也没用

That didn't work either.

我一直在说服自己, 它只是在地平线上

I kept convincing myself that it was justover the horizon,

在下一个拐角处

around the next corner.

什么都没起作用

Nothing worked,

这真的把我撕裂

and it was really tearing me apart.

我的一部分一直推进到下一个成就

Part of me kept pushing ahead to the nextachievement.

另一部分一直在问

And the other part kept asking,

就是这样了吗

"Is this all there is?"

我去杜克大学读研究生, 寻找答案

I went to grad school at Duke looking forthe answer.

我试着冥想

I tried meditation.

我寻求指导和宗教

I sought guidance and religion.

我读伟大的哲学家和作者们

I read great philosophers and authors.

在年轻鲁莽之时

And in a moment of youthful indiscretion

我甚至可以尝试使用 windows pc

I might even have experimented with aWindows PC.

显然那也没用

And obviously that didn't work.

笑声

[LAUGHTER]

历经无数曲折

After countless twists and turns,

最终,年之后

at last, years ago,

我的探索把我带到了苹果

my search brought me to Apple.

在公司挣扎求生的时候

At the time The company was struggling tosurvive.

乔布斯也回到了苹果

Steve Jobs had just returned to Apple

发起了与众不同的一场非同凡响的运动

and had launched the Think Differentcampaign.

他想赋予这些疯狂的人

He wanted to empower the crazy ones,

格格不入的人

the misfits,

叛逆之人

the rebels,

惹是生非之人

the troublemakers,

格格不入之人

the round pegs in the square holes,

做最好的他们

to do their best work.

如果我们能做这些

Ifwe could just do that

史蒂夫知道我们就能改变世界

Steve knew we could really change theworld.

在那一刻之前

Before that moment

我从没遇到过如此有激情的领导人

Ihad never met a leader with such passion

或遇见一个公司

or encountered a company

有一个如此简单和引人注目的目标

with such a clear and compelling purpose

服务全人类

--to serve humanity.

这个目标是如此的简单

It was just that simple.

服务全人类

Serve humanity.

就在那一刻

And it was in that moment,

经过年的探索

after years of searching,

我突然就开悟了

something clicked.

我终于和公司成为一体

I finally felt aligned.

和公司充满挑战性

Aligned with a company that broughttogether challenging,

最前沿的工作达成更高的目标

cutting-edge work with a higher purpose.

和领导者达成一致

Aligned with a leader

他也相信科技

who believed that technology

从未有过的科技可以

which didn't exist yet could

彻底改造未来

reinvent tomorrow's world.

和我自己的需求融为一体

Aligned with myself and my own

想要服务更伟大的事业

deep need to serve something greater.

当然在那一刻

Of course at that moment

我并不知道这些

I didn't know all of that.

我非常感激

I was just grateful

心理压力终于得以放下

to have that psychological burden lifted.

但是现在看来

But with the help of hindsight,

我做的改变很有意义

my breakthrough makes a lot more sense.

我没有发现我的目标在一些地方

I was never going to find my purposeworking some place

在一些没有它自己清晰的发展目标的公司工作

without a clear sense of purpose of itsown.

史蒂夫和苹果

Steve and Apple

解放了我才能全身心投入工作

freed me to throw my whole self into mywork.

为了拥抱他们的使命

To embrace their mission

成为自己使命

and make it my own.

我怎么才能服务全人类呢

How can I serve humanity?

这就是生活最大最重要的问题

This is life's biggest and most importantquestion.

当你奋斗

When you work

为一个比自己更重要的目标

towards something greater than yourself

你找到了意义

you find meaning

你找到了目的

You find purpose.

所以我提的问题

So the question

我希望你能思考

I hope you will carry forward from here

你将如何服务全人类

is, "How will you servehumanity?"

好消息就是

The good news is

因为你今天在这里

since you are here today

你就已经在一条很好的轨道上

you're already on a great track.

在麻省理工你已经学会了

At MIT you've learned

科技有多大能量

how much power science and technology

让世界变得更好

have to change the world for the better.

由于在这里创造的发明

Thanks to discoveries made right here,

数以亿计的人正在过更健康

billions of people are leading healthier,

更有效率

more productive,

更满意的生活

more fulfilling lives.

如果我们还能解决一些

And if we are ever going to solve some

最棘手的问题

of the hardest problems

今天世界仍然面临的一些艰难的问题

still facing the world today

从癌症

everything from cancer,

到天气变化

to climate change,

到教育不公平

to educational inequality

科技能够帮助我们改变这些

then technology will help us do it.

但科技不是唯一的解决办法

But technology alone isn't the solution,

甚至有时候技术也会成为问题

and sometimes it's even part of theproblem.

去年

Last year

我有机会和方济各教皇见面

I had the chance to meet with Pope Francis.

这是我生命当中最特别的会面

It was the most incredible meeting of mylife.

这个男人

This man

他在贫民窟中安抚贫民的时间超过了

who has spent more time comforting theafflicted in slums

和国家元首见面的时间

than he has with heads of state.

这也许会令你惊讶

This may surprise you,

但他对科技的理解令人难以置信

but he knew an unbelievable amount abouttechnology.

对我来说很明显

It was obvious to me that

他对科技有过深入的思考

he had thought deeply about it,

它的机会

its opportunities,,

它面临的风险

its risks

还关于道德

its morality.

见面中他跟我说的

What he said to me at that meeting,

他真正宣扬的东西

what he preached really,

正式我们在苹果公司所讨论的议题之一

wason a topic we care a lot about at Apple.

但是他提了一个苹果共同关心的问题

Buthe expressed a shared concern in a powerful new way:

他说:人类从来没有过如此大的权力

Never has humanity had such power overitself,

于是没有什么能确保权利能被合理地使用

yet nothing ensures that it will be usedwisely, he has said.

如今科技是不可或缺的

Technology today is integral

在我们生活中的方方面面

to almost all aspects of our lives.

而且大多数情况下,它起了积极的作用

And most of the time it's a force for good.

但我们也可以看到潜在的不利的结果

And yet, the potential adverse consequences

它会比以前传播得更快,伤害更深

are spreading faster and cutting deeperthan ever before.

对我们的安全构成威胁

Threats to our security,

对隐私的威胁

threats to our privacy,

虚假新闻、社交媒体对社会构成的负面影响,

fake news, and social media that becomesantisocial.

有时各种使我们联系更紧密的科技

Sometimes the very technology that is meant toconnect us,

却开始分割我们人类

divides us.

科技能实现伟大

Technology is capable of doing greatthings,

但是它并没有意愿去实现伟大的事

but it doesn't want to do great things.

它没有任何自我意识

It doesn't want anything.

这取决于我们。

That part takes all of us.

这取决于我们的价值,和我们的承诺

It takes our values, and our commitments

对家人和对我们的邻居,社区的承诺

to our families and our neighbors, and ourcommunities.

我们对美的爱

Our love of beauty,

和我们对人类共同命运的信仰

and belief that all of our fates areinterconnected.

我们的人格。我们的善良。

Our decency. Our kindness.

我不担心人工智能

I'm not worried about artificiaintelligence

赋予电脑像人类一样思考的能力

giving computers the ability to think likehumans.

我更担心人类变得像电脑一样思考

I'm more concerned about people thinkingmore like computers.

失去了价值观,失去同情心

Without values or compassion.

丢失了对结果的敬畏

Without concern for consequences.

这就是为什么我们需要你们这样的毕业生,

That is what we need you to help us guardagainst.

因为如果科学像在黑暗中探索

Because if science is a search in thedarkness,

那么人性就像蜡烛照耀着我们

thenthe humanities are a candle that shows us

告诉我们来路,和指引前方的危险

where we've been and the danger that liesahead.

就像史蒂芬曾说的

As Steve once said,

只有科技本身是不够的

"Technology alone is not enough.

只有科技和自由的艺术结合

It is technology married with the liberalarts,

和人文结合

married with the humanities,

才能让我们理智

that makes our hearts sing."

当人类仍然在核心位置时,人类的行为

When you keep people at the center of whatyou do

能发挥出巨大的影响力

it can have an enormous impact.

就像一部iphone

It means an iPhone

能帮助一个盲人跑马拉松

that allows a blind person to run amarathon.

就像苹果手表

It means an Apple watch

监控着你心脏的情况,预防心脏病发作

that catches a heart condition before itbecomes a heart attack.

就像ipad

It means an iPad

能帮助一个自闭症儿童接触、认识世界

that helps a child with autism connect withhis or her world.

简短来说

In short,

你们需要将价值观跟科技融合起来

in means technology infused with yourvalues,

要让这种权力真正地惠及所有人

making progress possible for everyone.

无论你在生命中做什么

Whatever you do in your life,

以及无论我们在苹果公司做什么

and whatever we do at Apple,

必须和每个人生而俱来的天性结合

we must infuse it with the humanity thateach of us is born with.

这是个巨大的责任

That responsibility is immense,

但也是个机遇

but so is the opportunity.

我十分乐观

I'm optimistic

因为我相信你们这一代

because I believe in your generation,

你们的热情,你们为人类做贡献的决心

your passion, your journey to servehumanity.

我们都相信并依赖你们

We are all counting on you.

尽管有很多愤世嫉俗的言论和阴谋论存在

There is so much out there conspiring tomake you cynical.

互联网让我们做到了很多,也给了我们许多自主性

The Internet has enabled so much,andempowered so many,

但是它也使得

but it can also be a place

人们把许多基本的原则置于脑后

where basic rules of decency are suspended,

并斤斤计较和负能量爆棚。

and pettiness and negativity thrive.

不要让这些噪音使你误入歧途

Don't let that noise knock you off course.

不要纠结于生活琐碎的方面

Don't get caught up in the trivial aspectsof life.

不要听信坏人

Don't listen to the trolls,

看在上帝的份上,也不要成为坏人

and for god's sake don't become one.

衡量自己对人类的影响

Measure your impact on humanity

不是通过点赞

not in likes,

而要看你真正触及到了多少人的生命

but in the lives you touch.

不是看自己是否受欢迎

Not in popularity,

而是看自己服务了多少人

but in the people you serve.

我发现自己的生活目标变大了

I found that my life got bigger

当我不再在意

when I stopped caring

别人对我的看法后

what other people thought about me.

你们也会找到自己内心所向

You will find yours will too.

专注于真正重要的

Stay focused on what really matters.

将来当你决心去服务人们时

There will be times when your resolve toserve humanity

你将会受到考验

willbe tested.

准备好吧

Be prepared.

人们会尝试说服你

People will try to convince you that

你应该在职业生涯当中去掉同情心

you should keep your empathy out of yourcareer.

但是不要相信这些虚假的设定

Don't accept this false premise.

在几年前的一个股头大会上

At a shareholders' meeting a few yearsback,

有人质疑

someone questioned

苹果的投资

Apple's investment

和苹果专注于环境上

and focus on the environment.

他叫我保证

He asked me to pledge that

苹果只投资绿色积极项目

Apple would only invest in greeninitiatives

可以合理给投资带来回报的项目

that could be justified with a return oninvestment.

我尝试老练点沟通

I tried to be diplomatic.

我指出苹果做了许多事情

I pointed out that Apple does many things,

比如说可亲和度高的产品特性

like accessibility features

有益于残疾人群

for those with disabilities

但并不依赖投资回报率

that don't rely on an ROI.

我们做这些事情

We do these things

因为这些是正确的事情

because they're the right thing to do.

保护环境就是这样的关键例子

And protecting the environment is acritical example.

他不肯罢休

He wouldn't let it go,

我生气了

and I got my blood up.

所以我告诉他

So I told him,

如果你无法接受我们的工作

"If you can't accept our position

那你就不应该持有苹果的股份

you shouldn't own Apple stock."

当你确信

When you're convinced

你的理由是正确的

that your cause is right,

有勇气表明你的立场

have the courage to take a stand.

当你看到问题出现或者不公平时

If you see a problem or an injustice,

意识到除了你没有会去更正它

recognize that no one will fix it but you.

那你今天就开始向前行动

As you go forward today,

用你的思想,双手,

use your minds and hands

和你的心

and your hearts

去成就比自我更崇高的事情

to build something bigger than yourselves.

要深铭于心

Always remember

没有什么理想比这个更伟大了

there is no idea bigger than this

正如马丁·路德·金所说

As Dr. Martin Luther King said,

所有的生活都是相连的

"All life is interrelated,

我们都被绑在一件由命运织成的衣衫上

We are all bound together into a singlegarment of destiny."

如果把它谨记于心

If you keep that idea

以它为你以后做事情的首则

at the forefront of all that you do;

如果你要选择自己的一生

if you choose to live your lives

在这个十字路口

at that intersection

科技与它服务的人们之间

between technology and the people itserves;

如果你力求创造出最好的

if you strive to create the best,

贡献出最好的

give the best,

为了所有人而不是某类人

do the best for everyone not just for some;

那今天

then today

所有的人类

all of humanity

都有充足的理由去满怀希望

has good cause for hope.

谢谢你们聆听

Thank you very much

祝贺届学子毕业

and congratulations Class of !

你好, 麻省理工学院!谢谢

Hello, MIT! Thank you.

恭喜届的毕业生们

Congratulations Class of '.

我特别要感谢米勒德主席,赖夫总统

I especially want to thank ChairmanMillard, President Reif,

尊敬的教职员,理事们

distinguished faculty, trustees,

和年班的成员

and members of the Class of .

和你在一起是我的荣幸

It's a privilege to be with you

今天, 与您的家庭和您的朋友

today, with your families and your friends

在这样一个惊人的, 重要的一天

on such an amazing,important day.

麻省理工学院和苹果分享了这么多

MIT and Apple share so much.

我们都喜欢困难的问题

We both love hard problems.

我们喜欢寻找新点子

We love the search for new ideas.

我们特别喜欢找到这些想法

And we especially love finding those ideas,

真正大的

the really big ones,

能改变世界的

the ones that can change the world.

我知道麻省理工学院有个令人骄傲的恶作剧传统

I know MIT has a proud tradition of pranks,

或者你会叫他们 "黑客"

or as you would call them,"hacks."

并且你们已经

And you have

在这些年来拿下了一些很棒的事

pulled off some pretty great ones over theyears.

我永远不会知道

I'll never figure out how

麻省理工学院的学生把火星漫游者送到克莱斯杰的椭圆形

MIT students sent that Mars rover to theKresge oval,

或者在大圆顶上放一个螺旋桨的帽子

or put a propellor beanie on the GreatDome.

或者你如何明显地接管

Or how you'd obviously taken over

总统的推特账户

the President's Twitter account.

我可以告诉大学生在后面操作

I can tell college students are behind it.

因为大部分的微博发生在点

because most of the tweets happen at a.m.

我真的很高兴来到这里

I am really happy to be here.

今天是关于庆祝

Today is about celebration,

和你们有很多值得骄傲的地方

and you have so much to be proud of.

当你离开这里开始你人生旅程的下一站时

As you leave here to start the next leg ofyour journey in life,

有些日子你会问自己

there will be days where you will askyourself,

这是怎么回事

"Where's all this going?

目标何在?我的目标是什么?

What is the purpose? What is mypurpose?"

老实说我也问过同样的问题

I'll be honest, I asked myself that samequestion,

我花了将近年的时间来回答这个问题

and it took me nearly years to answer it.

也许通过谈论我今天的旅程

Maybe by talking about my journey today

我可以帮你省点时间

I can save you some time.

我在高中的时候就开始挣扎

The struggle for me started early on inhigh school.

我想我会发现我的人生目标

I thought I'd discover my life's purpose

当我可以回答这个老问题:

when I could answer that age-old question:

你长大后想做什么?

"What do you want to be when you growup?"

没有

Nope.

在大学里, 我想我会发现它

In college I thought I would discover it

当我能回答: 你的专业是什么?

when I could answer: "What's yourmajor?"

不完全是

Not quite.

我想也许我会发现

I thought that maybe I'd discover it

当我找到一份好工作时

when I found a good job.

我想我只是需要一些晋升

Then I thought I just needed to get a fewpromotions.

那也没用

That didn't work either.

我一直在说服自己, 它只是在地平线上

I kept convincing myself that it was justover the horizon,

在下一个拐角处

around the next corner.

什么都没起作用

Nothing worked,

这真的把我撕裂

and it was really tearing me apart.

我的一部分一直推进到下一个成就

Part of me kept pushing ahead to the nextachievement.

另一部分一直在问

And the other part kept asking,

就是这样了吗

"Is this all there is?"

我去杜克大学读研究生, 寻找答案

I went to grad school at Duke looking forthe answer.

我试着冥想

I tried meditation.

我寻求指导和宗教

I sought guidance and religion.

我读伟大的哲学家和作者们

I read great philosophers and authors.

在年轻鲁莽之时

And in a moment of youthful indiscretion

我甚至可以尝试使用 windows pc

I might even have experimented with aWindows PC.

显然那也没用

And obviously that didn't work.

笑声

[LAUGHTER]

历经无数曲折

After countless twists and turns,

最终,年之后

at last, years ago,

我的探索把我带到了苹果

my search brought me to Apple.

在公司挣扎求生的时候

At the time The company was struggling tosurvive.

乔布斯也回到了苹果

Steve Jobs had just returned to Apple

发起了与众不同的一场非同凡响的运动

and had launched the Think Differentcampaign.

他想赋予这些疯狂的人

He wanted to empower the crazy ones,

格格不入的人

the misfits,

叛逆之人

the rebels,

惹是生非之人

the troublemakers,

格格不入之人

the round pegs in the square holes,

做最好的他们

to do their best work.

如果我们能做这些

Ifwe could just do that

史蒂夫知道我们就能改变世界

Steve knew we could really change theworld.

在那一刻之前

Before that moment

我从没遇到过如此有激情的领导人

Ihad never met a leader with such passion

或遇见一个公司

or encountered a company

有一个如此简单和引人注目的目标

with such a clear and compelling purpose

服务全人类

--to serve humanity.

这个目标是如此的简单

It was just that simple.

服务全人类

Serve humanity.

就在那一刻

And it was in that moment,

经过年的探索

after years of searching,

我突然就开悟了

something clicked.

我终于和公司成为一体

I finally felt aligned.

和公司充满挑战性

Aligned with a company that broughttogether challenging,

最前沿的工作达成更高的目标

cutting-edge work with a higher purpose.

和领导者达成一致

Aligned with a leader

他也相信科技

who believed that technology

从未有过的科技可以

which didn't exist yet could

彻底改造未来

reinvent tomorrow's world.

和我自己的需求融为一体

Aligned with myself and my own

想要服务更伟大的事业

deep need to serve something greater.

当然在那一刻

Of course at that moment

我并不知道这些

I didn't know all of that.

我非常感激

I was just grateful

心理压力终于得以放下

to have that psychological burden lifted.

但是现在看来

But with the help of hindsight,

我做的改变很有意义

my breakthrough makes a lot more sense.

我没有发现我的目标在一些地方

I was never going to find my purposeworking some place

在一些没有它自己清晰的发展目标的公司工作

without a clear sense of purpose of itsown.

史蒂夫和苹果

Steve and Apple

解放了我才能全身心投入工作

freed me to throw my whole self into mywork.

为了拥抱他们的使命

To embrace their mission

成为自己使命

and make it my own.

我怎么才能服务全人类呢

How can I serve humanity?

这就是生活最大最重要的问题

This is life's biggest and most importantquestion.

当你奋斗

When you work

为一个比自己更重要的目标

towards something greater than yourself

你找到了意义

you find meaning

你找到了目的

You find purpose.

所以我提的问题

So the question

我希望你能思考

I hope you will carry forward from here

你将如何服务全人类

is, "How will you servehumanity?"

好消息就是

The good news is

因为你今天在这里

since you are here today

你就已经在一条很好的轨道上

you're already on a great track.

在麻省理工你已经学会了

At MIT you've learned

科技有多大能量

how much power science and technology

让世界变得更好

have to change the world for the better.

由于在这里创造的发明

Thanks to discoveries made right here,

数以亿计的人正在过更健康

billions of people are leading healthier,

更有效率

more productive,

更满意的生活

more fulfilling lives.

如果我们还能解决一些

And if we are ever going to solve some

最棘手的问题

of the hardest problems

今天世界仍然面临的一些艰难的问题

still facing the world today

从癌症

everything from cancer,

到天气变化

to climate change,

到教育不公平

to educational inequality

科技能够帮助我们改变这些

then technology will help us do it.

但科技不是唯一的解决办法

But technology alone isn't the solution,

甚至有时候技术也会成为问题

and sometimes it's even part of theproblem.

去年

Last year

我有机会和方济各教皇见面

I had the chance to meet with Pope Francis.

这是我生命当中最特别的会面

It was the most incredible meeting of mylife.

这个男人

This man

他在贫民窟中安抚贫民的时间超过了

who has spent more time comforting theafflicted in slums

和国家元首见面的时间

than he has with heads of state.

这也许会令你惊讶

This may surprise you,

但他对科技的理解令人难以置信

but he knew an unbelievable amount abouttechnology.

对我来说很明显

It was obvious to me that

他对科技有过深入的思考

he had thought deeply about it,

它的机会

its opportunities,,

它面临的风险

its risks

还关于道德

its morality.

见面中他跟我说的

What he said to me at that meeting,

他真正宣扬的东西

what he preached really,

正式我们在苹果公司所讨论的议题之一

wason a topic we care a lot about at Apple.

但是他提了一个苹果共同关心的问题

Buthe expressed a shared concern in a powerful new way:

他说:人类从来没有过如此大的权力

Never has humanity had such power overitself,

于是没有什么能确保权利能被合理地使用

yet nothing ensures that it will be usedwisely, he has said.

如今科技是不可或缺的

Technology today is integral

在我们生活中的方方面面

to almost all aspects of our lives.

而且大多数情况下,它起了积极的作用

And most of the time it's a force for good.

但我们也可以看到潜在的不利的结果

And yet, the potential adverse consequences

它会比以前传播得更快,伤害更深

are spreading faster and cutting deeperthan ever before.

对我们的安全构成威胁

Threats to our security,

对隐私的威胁

threats to our privacy,

虚假新闻、社交媒体对社会构成的负面影响,

fake news, and social media that becomesantisocial.

有时各种使我们联系更紧密的科技

Sometimes the very technology that is meant toconnect us,

却开始分割我们人类

divides us.

科技能实现伟大

Technology is capable of doing greatthings,

但是它并没有意愿去实现伟大的事

but it doesn't want to do great things.

它没有任何自我意识

It doesn't want anything.

这取决于我们。

That part takes all of us.

这取决于我们的价值,和我们的承诺

It takes our values, and our commitments

对家人和对我们的邻居,社区的承诺

to our families and our neighbors, and ourcommunities.

我们对美的爱

Our love of beauty,

和我们对人类共同命运的信仰

and belief that all of our fates areinterconnected.

我们的人格。我们的善良。

Our decency. Our kindness.

我不担心人工智能

I'm not worried about artificiaintelligence

赋予电脑像人类一样思考的能力

giving computers the ability to think likehumans.

我更担心人类变得像电脑一样思考

I'm more concerned about people thinkingmore like computers.

失去了价值观,失去同情心

Without values or compassion.

丢失了对结果的敬畏

Without concern for consequences.

这就是为什么我们需要你们这样的毕业生,

That is what we need you to help us guardagainst.

因为如果科学像在黑暗中探索

Because if science is a search in thedarkness,

那么人性就像蜡烛照耀着我们

thenthe humanities are a candle that shows us

告诉我们来路,和指引前方的危险

where we've been and the danger that liesahead.

就像史蒂芬曾说的

As Steve once said,

只有科技本身是不够的

"Technology alone is not enough.

只有科技和自由的艺术结合

It is technology married with the liberalarts,

和人文结合

married with the humanities,

才能让我们理智

that makes our hearts sing."

当人类仍然在核心位置时,人类的行为

When you keep people at the center of whatyou do

能发挥出巨大的影响力

it can have an enormous impact.

就像一部iphone

It means an iPhone

能帮助一个盲人跑马拉松

that allows a blind person to run amarathon.

就像苹果手表

It means an Apple watch

监控着你心脏的情况,预防心脏病发作

that catches a heart condition before itbecomes a heart attack.

就像ipad

It means an iPad

能帮助一个自闭症儿童接触、认识世界

that helps a child with autism connect withhis or her world.

简短来说

In short,

你们需要将价值观跟科技融合起来

in means technology infused with yourvalues,

要让这种权力真正地惠及所有人

making progress possible for everyone.

无论你在生命中做什么

Whatever you do in your life,

以及无论我们在苹果公司做什么

and whatever we do at Apple,

必须和每个人生而俱来的天性结合

we must infuse it with the humanity thateach of us is born with.

这是个巨大的责任

That responsibility is immense,

但也是个机遇

but so is the opportunity.

我十分乐观

I'm optimistic

因为我相信你们这一代

because I believe in your generation,

你们的热情,你们为人类做贡献的决心

your passion, your journey to servehumanity.

我们都相信并依赖你们

We are all counting on you.

尽管有很多愤世嫉俗的言论和阴谋论存在

There is so much out there conspiring tomake you cynical.

互联网让我们做到了很多,也给了我们许多自主性

The Internet has enabled so much,andempowered so many,

但是它也使得

but it can also be a place

人们把许多基本的原则置于脑后

where basic rules of decency are suspended,

并斤斤计较和负能量爆棚。

and pettiness and negativity thrive.

不要让这些噪音使你误入歧途

Don't let that noise knock you off course.

不要纠结于生活琐碎的方面

Don't get caught up in the trivial aspectsof life.

不要听信坏人

Don't listen to the trolls,

看在上帝的份上,也不要成为坏人

and for god's sake don't become one.

衡量自己对人类的影响

Measure your impact on humanity

不是通过点赞

not in likes,

而要看你真正触及到了多少人的生命

but in the lives you touch.

不是看自己是否受欢迎

Not in popularity,

而是看自己服务了多少人

but in the people you serve.

我发现自己的生活目标变大了

I found that my life got bigger

当我不再在意

when I stopped caring

别人对我的看法后

what other people thought about me.

你们也会找到自己内心所向

You will find yours will too.

专注于真正重要的

Stay focused on what really matters.

将来当你决心去服务人们时

There will be times when your resolve toserve humanity

你将会受到考验

willbe tested.

准备好吧

Be prepared.

人们会尝试说服你

People will try to convince you that

你应该在职业生涯当中去掉同情心

you should keep your empathy out of yourcareer.

但是不要相信这些虚假的设定

Don't accept this false premise.

在几年前的一个股头大会上

At a shareholders' meeting a few yearsback,

有人质疑

someone questioned

苹果的投资

Apple's investment

和苹果专注于环境上

and focus on the environment.

他叫我保证

He asked me to pledge that

苹果只投资绿色积极项目

Apple would only invest in greeninitiatives

可以合理给投资带来回报的项目

that could be justified with a return oninvestment.

我尝试老练点沟通

I tried to be diplomatic.

我指出苹果做了许多事情

I pointed out that Apple does many things,

比如说可亲和度高的产品特性

like accessibility features

有益于残疾人群

for those with disabilities

但并不依赖投资回报率

that don't rely on an ROI.

我们做这些事情

We do these things

因为这些是正确的事情

because they're the right thing to do.

保护环境就是这样的关键例子

And protecting the environment is acritical example.

他不肯罢休

He wouldn't let it go,

我生气了

and I got my blood up.

所以我告诉他

So I told him,

如果你无法接受我们的工作

"If you can't accept our position

那你就不应该持有苹果的股份

you shouldn't own Apple stock."

当你确信

When you're convinced

你的理由是正确的

that your cause is right,

有勇气表明你的立场

have the courage to take a stand.

当你看到问题出现或者不公平时

If you see a problem or an injustice,

意识到除了你没有会去更正它

recognize that no one will fix it but you.

那你今天就开始向前行动

As you go forward today,

用你的思想,双手,

use your minds and hands

和你的心

and your hearts

去成就比自我更崇高的事情

to build something bigger than yourselves.

要深铭于心

Always remember

没有什么理想比这个更伟大了

there is no idea bigger than this

正如马丁·路德·金所说

As Dr. Martin Luther King said,

所有的生活都是相连的

"All life is interrelated,

我们都被绑在一件由命运织成的衣衫上

We are all bound together into a singlegarment of destiny."

如果把它谨记于心

If you keep that idea

以它为你以后做事情的首则

at the forefront of all that you do;

如果你要选择自己的一生

if you choose to live your lives

在这个十字路口

at that intersection

科技与它服务的人们之间

between technology and the people itserves;

如果你力求创造出最好的

if you strive to create the best,

贡献出最好的

give the best,

为了所有人而不是某类人

do the best for everyone not just for some;

那今天

then today

所有的人类

all of humanity

都有充足的理由去满怀希望

has good cause for hope.

谢谢你们聆听

Thank you very much

祝贺届学子毕业

and congratulations Class of

翰林国际教育资讯二维码